
Well guys, it’s finally here. Metal Armor Dragonar episode 48 is done, and that’s the last episode of the entire series down. In other words, after so long–just about 8 years, as the first episode we released following GAR-LOCK’s work, episode 10, was put out on September 17, 2013–our project of Metal Armor Dragonar has finally finished. First things first, the links:
Direct Download
Entire Series Torrent
The entire series is 15.1 GB, and organized with GAR-LOCK’s first 9 episodes contained in the sub-folder “[GAR-LOCK] Dragonar Episodes 1-9”, the rest of the series we at mSubs did is .mkvs for episodes 10-48. As I’ve mentioned on /m/, we’ve kept GAR-LOCK’s material exactly as we found it, out of respect for him and also sort of to preserve a relic of old-school /m/’s history.
With that established, time for thank-yous! This is included in the credits at the end, of course, but I am massively indebted to my Italian translators, lostmax, Gorgewall, and /u/pampurio, my delightful Japanese translators, Starseeker, Sky79, and UK-Windom, the translators for the OP, Crush-Zombie and Shidoni, my excellent QCer, Tougewolf, and the folks who helped me with the RAWs–Luurah, Astrapentagona, UniversalQuantifier, and finally, a whole bunch of well-wishers from everywhere. Vincent-Vincent, Hal Jordan, djmasturbeat, and of course, the /m/ community as a whole, all the anons and all the commenters who posted here. Many props to Yamato-Video themselves for doing a pretty decent dub of this series as well. Thank you all so much for everything.
If I may, allow me a small bit of soapboxing to give my thoughts on leading this project and what I’ve learned from doing it. It certainly did take a long time to finish, and I think the fault for that was certainly mine. I began this project when I was very busy in graduate school (I’ve since returned to college to get a second undergraduate degree, actually, to enhance my prospects outside of academia since the job market for that is very, very tough). As a result, my schedule and workload didn’t line up with the availability of some translators, most notably UK Windom, who very efficiently translated several episodes and was a huge help with the earlier part of the series. I couldn’t get episodes prepared for him quickly enough (again, his translation was very fast), so when his availability ended, I had to ask Starseeker and Sky79 for their help, which they very graciously provided and for which I am heavily in their debt. Both ladies, however, had a wide variety of other responsibilities to attend to (Getter, Lensman, etc.) and there was no way I could ask them to put everything on hold for Dragonar–thus why things took long. My failure to make the best use of a translator when he was available to me was responsible for the delays in this series, and next time I’ll endeavor to be more focused and efficient when someone offers to help based on their schedule.
Well, that should do it for now. Thanks again for everything, everybody. If I could be permitted one last sentimental aside, it’s a cliche to say “I hope you enjoy watching this as much as I enjoyed working on it,” but the knowledge I’ve helped make the day of many a /m/an a little brighter, and that I’ve managed to constructively contribute to a community, has provided an immense degree of satisfaction to me over the years. As I’ve also stated before on /m/, I’ve wandered a strange path through life–I almost certainly would have ended up an angry loser if it weren’t for friends like Starseeker, Ametuchi, and others I met through /m/, and yeah, silly as it sounds, the lessons most /m/echa series themselves teach. I hope the completion of this project is at least a small repayment to the community of mecha fans who’ve given me so much over the years.
See you around.
